- conservar
- v.1 to preserve (mantener) (food).María preserva sus jaleas Mary preserves her jellies.2 to keep (guardar) (libros, cartas, secreto).todavía conserva sus primeras zapatillas de ballet she still has her first ballet shoesconsérvese en el frigorífico keep refrigerated (en etiqueta)El dentífrico preserva los dientes Toothpaste preserves the teeth.* * *conservar► verbo transitivo1 (alimentos) to preserve2 (mantener) to keep in, maintain3 (guardar) to keep, save■ aún conservo las entradas I still have the tickets4 (enlatar) to tin, can► verbo pronominal conservarse1 (tradición etc) to survive2 figurado (mantenerse) to keep well■ tu padre se conserva muy bien your father looks good for his age\FRASEOLOGÍAconservarse con salud / conservarse en salud to keep fit and well* * *verb1) to keep, conserve2) preserve* * *1. VT1) (=mantener) [+ calor] to retain, conserve; [+ tradición, costumbre] to preserve
el frío conserva los alimentos — the cold preserves food
con este sistema de cierre se conserva más la energía — this lock system saves o conserves more energy
todavía conservamos el piso de Madrid — we are still keeping on the flat in Madrid
todavía conservo las amistades del colegio — I still keep up the friendships I had at school
conserva intactas sus facultades mentales — she is still in full possession of her mental faculties
conservo un recuerdo magnífico de esas vacaciones — I have wonderful memories of that holiday
un producto para conservar la piel tersa — a product to keep the skin smooth
conservaba un aspecto juvenil — she still looked youthful
línea 1., 10)ante todo hay que conservar la calma — above all we must keep calm
2) (=guardar) [+ secreto] to keepconservo todas mis fotografías en un baúl — I keep all my photographs in a chest
aún conservo varias cartas suyas — I still have several of his letters
el museo conserva los mejores cuadros del pintor — the museum has o houses the artist's best paintings
consérvese en lugar seco y fresco — store in a cool dry place
3) (Culin) (=poner en conserva) to preserve2.See:* * *1.verbo transitivoa) (mantener, preservar) <alimentos> to preserve; <sabor/calor> to retain; <tradiciones/costumbres> to preserve; <amigo/cargo> to keepconservar la naturaleza — to conserve nature
conservo buenos recuerdos suyos — I have good memories of him
conservar la calma/el buen humor — to keep calm/one's spirits up
conservar la línea — to keep one's figure
conserva intactas sus facultades mentales — he is still in full possession of his mental faculties
conserva los ideales de su juventud — she still has her youthful ideals
b) (guardar) <cartas/fotografías> to keep2.consérvese en lugar fresco — keep o store in a cool place
conservarse v prona) alimentos to keepse conserva durante meses — it keeps for months
b) (perdurar) restos/tradiciones to survivec) persona (+ compl) to keepse conserva ágil — she keeps herself in trim
está muy bien conservada — she's very well preserved
* * *= conserve, hold together, preserve, retain.Ex. Perhaps there has been a contrary reaction by British academic librarians to conserve their collections.Ex. The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together.Ex. The concepts are organised into facets, and the facets are arranged and applied in such a way that the general to special order is preserved.Ex. At an earlier stage, the Library of Congress had decided to retain certain pre-AACR headings, in order to avoid the expense of extensive recataloguing.----* conservar agua = conserve + water.* conservar alimentos = cure + food.* conservar en archivo = archive.* conservar la delantera = keep + ahead.* conservar la práctica de = keep + Posesivo + hands in.* conservar para la posteridad = pass on to + posterity.* conservarse bien = keep + well.* sin conservar información sobre las consultas realizadas anteriormente = stateless.* * *1.verbo transitivoa) (mantener, preservar) <alimentos> to preserve; <sabor/calor> to retain; <tradiciones/costumbres> to preserve; <amigo/cargo> to keepconservar la naturaleza — to conserve nature
conservo buenos recuerdos suyos — I have good memories of him
conservar la calma/el buen humor — to keep calm/one's spirits up
conservar la línea — to keep one's figure
conserva intactas sus facultades mentales — he is still in full possession of his mental faculties
conserva los ideales de su juventud — she still has her youthful ideals
b) (guardar) <cartas/fotografías> to keep2.consérvese en lugar fresco — keep o store in a cool place
conservarse v prona) alimentos to keepse conserva durante meses — it keeps for months
b) (perdurar) restos/tradiciones to survivec) persona (+ compl) to keepse conserva ágil — she keeps herself in trim
está muy bien conservada — she's very well preserved
* * *= conserve, hold together, preserve, retain.Ex: Perhaps there has been a contrary reaction by British academic librarians to conserve their collections.
Ex: The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together.Ex: The concepts are organised into facets, and the facets are arranged and applied in such a way that the general to special order is preserved.Ex: At an earlier stage, the Library of Congress had decided to retain certain pre-AACR headings, in order to avoid the expense of extensive recataloguing.* conservar agua = conserve + water.* conservar alimentos = cure + food.* conservar en archivo = archive.* conservar la delantera = keep + ahead.* conservar la práctica de = keep + Posesivo + hands in.* conservar para la posteridad = pass on to + posterity.* conservarse bien = keep + well.* sin conservar información sobre las consultas realizadas anteriormente = stateless.* * *conservar [A1 ]vt1 (mantener, preservar) ‹alimentos› to preserve; ‹sabor/calor› to retain; ‹tradiciones/costumbres› to preservetenemos que aprender a conservar los recursos de la naturaleza we must learn to conserve natural resourcesaún conserva algunos amigos de la infancia he still has o he has kept some friends from his childhoodconservo buenos recuerdos de aquella época I have good memories of that timeconservar la calma/el buen humor to keep calm, to keep* one's spirits upun régimen para conservar la línea a diet to help you keep your shape(+ compl): conserva intactas sus facultades mentales he is still in full possession of his mental facultiestodavía conserva vivos los ideales de su juventud she has kept alive the ideals of her youth2 (guardar) ‹cartas/fotografías› to keep[ S ] consérvese en lugar fresco keep o store in a cool place■ conservarsev pron1 «alimentos» to keepse conserva durante meses it keeps for months2 (perdurar) to surviveaún se conservan algunos restos del palacio some remains of the palace still survivetradiciones que se conservan en el sur traditions which still endure o survive in the south3 «persona» (+ compl) to keepse conserva ágil/joven she keeps herself in trim/youngestá muy bien conservada she's very well preserved, she's very good for her age* * *
conservar (conjugate conservar) verbo transitivoa) (mantener, preservar) ‹alimentos› to preserve;
‹sabor/calor› to retain;
‹tradiciones/costumbres› to preserve;
‹amigo/cargo› to keep;
‹naturaleza› to conserve;◊ conservo buenos recuerdos suyos I have good memories of him;
conservar la calma to keep calm;
conservar la línea to keep one's figureb) (guardar) ‹cartas/fotografías› to keep
conservarse verbo pronominala) [alimentos] to keepb) (perdurar) [restos/tradiciones] to survivec) [persona] (+ compl) to keep;◊ se conserva joven she keeps herself young;
está muy bien conservada she's very well preserved
conservar verbo transitivo
1 (preservar) to conserve, preserve
2 (mantener, guardar) to keep up, maintain: conservo en la memoria el sonido de su risa, the sound of his laughter is etched in my memory
3 (alimentos) to preserve
'conservar' also found in these entries:
Spanish:
mantener
- salvar
- salvarse
- adobar
- adobo
- guardar
- horma
- preservar
- salar
English:
clingfilm
- conserve
- keep
- maintain
- peace
- pickle
- preserve
- retain
- cherish
- hang
- hold
- up
* * *conservar♦ vt1. [mantener] [alimento] to preserve;[amistad] to sustain, to keep up; [salud] to look after; [calor] to retain;conservar algo en formol to preserve sth in formalin;conserva su buen humor she keeps her spirits up;conservaron el poder durante quince años they remained in power for fifteen years;la ciudad todavía conserva la muralla medieval the city still has o retains its medieval wall2. [guardar] [libros, cartas, secreto] to keep;todavía conserva sus primeras zapatillas de ballet she still has her first ballet shoes;consérvese en el frigorífico [en etiqueta] keep refrigerated♦ See also the pronominal verb conservarse* * *conservarv/t1 conserve2 alimento preserve* * *conservar vt1) : to preserve2) guardar: to keep, to conserve* * *conservar vb1. (guardar) to keep [pt. & pp. kept]todavía conserva el vestido de novia she still keeps her wedding dress2. (comida) to preserve3. (calor) to retain
Spanish-English dictionary. 2013.